Come Parlare di Istruzione e Qualifiche in Norvegese

Parlare di istruzione e qualifiche è un’abilità essenziale, soprattutto se hai intenzione di vivere o lavorare in Norvegia. Che tu stia facendo domanda per un lavoro, discutendo del tuo percorso educativo in un contesto sociale o compilando un modulo, comprendere il vocabolario e le strutture grammaticali pertinenti in norvegese ti offrirà un vantaggio significativo. Questa abilità è particolarmente importante per gli espatriati e gli stranieri che cercano di integrarsi nel sistema educativo o nel mercato del lavoro norvegese.

In questo articolo, esploreremo il vocabolario fondamentale, le frasi comuni e le strutture grammaticali che ti aiuteranno a parlare con sicurezza della tua istruzione e delle tue qualifiche in norvegese. Esamineremo anche come parlare della tua esperienza lavorativa, delle certificazioni e delle competenze. Se vuoi migliorare ulteriormente il tuo norvegese, iscriviti ai nostri corsi presso la NLS Norwegian Language School di Oslo cliccando qui.

Vocabolario Base per Parlare di Istruzione in Norvegese

Iniziamo con alcune parole e frasi di base che ti permetteranno di parlare della tua istruzione e delle tue qualifiche. Questi termini ti aiuteranno a descrivere il tuo percorso educativo, compresi i titoli di studio, l’area di studio e le istituzioni che hai frequentato.

Parole e Frasi Chiave:

  1. Utdanning – “Istruzione”
    Esempio: Jeg har en utdanning innen økonomi.
    (“Ho un’istruzione in economia.”)
  2. Grunnskole – “Scuola primaria”
    Esempio: Jeg fullførte grunnskolen i 2005.
    (“Ho completato la scuola primaria nel 2005.”)
  3. Videregående skole – “Scuola superiore”
    Esempio: Jeg gikk på videregående skole i Oslo.
    (“Ho frequentato la scuola superiore a Oslo.”)
  4. Høyskole – “Scuola tecnica”
    Esempio: Jeg studerte ved en høyskole i Bergen.
    (“Ho studiato in una scuola tecnica a Bergen.”)
  5. Universitet – “Università”
    Esempio: Jeg tok en mastergrad ved Universitetet i Oslo.
    (“Ho conseguito una laurea magistrale presso l’Università di Oslo.”)
  6. Bachelorgrad – “Laurea triennale”
    Esempio: Jeg har en bachelorgrad i ingeniørfag.
    (“Ho una laurea triennale in ingegneria.”)
  7. Mastergrad – “Laurea magistrale”
    Esempio: Jeg tok en mastergrad i statsvitenskap.
    (“Ho conseguito una laurea magistrale in scienze politiche.”)
  8. Doktorgrad – “Dottorato di ricerca”
    Esempio: Han har en doktorgrad i kjemi.
    (“Ha un dottorato di ricerca in chimica.”)
  9. Fagbrev – “Certificato di apprendistato”
    Esempio: Jeg har et fagbrev i elektrikerfaget.
    (“Ho un certificato di apprendistato in elettricità.”)
  10. Eksamen – “Esame”
    Esempio: Jeg besto eksamen med toppkarakter.
    (“Ho superato l’esame con il massimo dei voti.”)
  11. Karakterer – “Voti”
    Esempio: Karakterene mine var veldig gode på universitetet.
    (“I miei voti all’università erano molto buoni.”)

Come Descrivere la Tua Istruzione

Per descrivere in modo dettagliato il tuo percorso educativo, dovrai formare frasi che spieghino dove hai studiato, quale titolo hai conseguito e in quale materia ti sei specializzato. Di seguito alcune frasi utili e strutture di frasi.

Parlare di Dove Hai Studiato

  1. Jeg studerte ved [nome dell’istituzione].
    (“Ho studiato presso [nome dell’istituzione].”)
    Esempio: Jeg studerte ved Universitetet i Bergen.
    (“Ho studiato presso l’Università di Bergen.”)
  2. Jeg fullførte studiene mine i [anno].
    (“Ho completato i miei studi nel [anno].”)
    Esempio: Jeg fullførte studiene mine i 2018.
    (“Ho completato i miei studi nel 2018.”)
  3. Jeg gikk på videregående skole i [città].
    (“Ho frequentato la scuola superiore a [città].”)
    Esempio: Jeg gikk på videregående skole i Tromsø.
    (“Ho frequentato la scuola superiore a Tromsø.”)

Descrivere il Tuo Titolo e Campo di Studio

  1. Jeg har en [titolo] i [materia].
    (“Ho una [titolo] in [materia].”)
    Esempio: Jeg har en bachelorgrad i historie.
    (“Ho una laurea triennale in storia.”)
  2. Jeg tok en [titolo] ved [istituzione].
    (“Ho conseguito una [titolo] presso [istituzione].”)
    Esempio: Jeg tok en mastergrad ved Norges Handelshøyskole.
    (“Ho conseguito una laurea magistrale presso la Scuola Norvegese di Economia.”)
  3. Jeg spesialiserte meg i [materia].
    (“Mi sono specializzato in [materia].”)
    Esempio: Jeg spesialiserte meg i datavitenskap.
    (“Mi sono specializzato in informatica.”)

Parlare delle Tue Qualifiche

Le qualifiche non si limitano solo ai titoli di studio; possono anche riguardare competenze, certificazioni ed esperienze pratiche. Che tu stia parlando di qualifiche lavorative o di abilità specifiche, queste parole e frasi ti aiuteranno a comunicare efficacemente.

Vocabolario Chiave per le Qualifiche

  1. Kvalifikasjoner – “Qualifiche”
    Esempio: Jeg har de nødvendige kvalifikasjonene for jobben.
    (“Ho le qualifiche necessarie per il lavoro.”)
  2. Ferdigheter – “Competenze”
    Esempio: Jeg har gode ferdigheter innen prosjektledelse.
    (“Ho buone competenze nella gestione dei progetti.”)
  3. Erfaring – “Esperienza”
    Esempio: Jeg har ti års erfaring innen markedsføring.
    (“Ho dieci anni di esperienza nel marketing.”)
  4. Sertifisering – “Certificazione”
    Esempio: Jeg har sertifisering i førstehjelp.
    (“Sono certificato nel pronto soccorso.”)
  5. Kurs – “Corso”
    Esempio: Jeg har tatt flere kurs i programmering.
    (“Ho seguito diversi corsi di programmazione.”)
  6. Praksis – “Tirocinio”
    Esempio: Jeg fikk mye praksis gjennom lærlingeordningen.
    (“Ho ottenuto molta esperienza pratica attraverso il programma di apprendistato.”)

Come Descrivere la Tua Esperienza Lavorativa

Quando parli delle tue qualifiche per un lavoro, è importante menzionare la tua esperienza lavorativa. Questo include spiegare i lavori che hai svolto, le tue responsabilità e ciò che hai imparato in quelle posizioni.

Frasi Utili per Parlare dell’Esperienza Lavorativa

  1. Jeg har jobbet som [titolo del lavoro] i [azienda].
    (“Ho lavorato come [titolo del lavoro] presso [azienda].”)
    Esempio: Jeg har jobbet som regnskapsfører i DNB.
    (“Ho lavorato come contabile presso DNB.”)
  2. Jeg har [numero] års erfaring som [titolo del lavoro].
    (“Ho [numero] anni di esperienza come [titolo del lavoro].”)
    Esempio: Jeg har fem års erfaring som ingeniør.
    (“Ho cinque anni di esperienza come ingegnere.”)
  3. Jeg var ansvarlig for [compito].
    (“Ero responsabile di [compito].”)
    Esempio: Jeg var ansvarlig for budsjettplanlegging.
    (“Ero responsabile della pianificazione del bilancio.”)
  4. I denne stillingen lærte jeg [abilità].
    (“In questa posizione ho imparato [abilità].”)
    Esempio: I denne stillingen lærte jeg å jobbe med teamledelse.
    (“In questa posizione ho imparato a lavorare con la gestione del team.”)
  5. Jeg har jobbet med [settore].
    (“Ho lavorato nel [settore].”)
    Esempio: Jeg har jobbet med IT og programvareutvikling.
    (“Ho lavorato nell’informatica e nello sviluppo di software.”)

Parlare delle Certificazioni e dei Corsi

Oltre all’istruzione formale, potresti aver completato vari corsi o ottenuto certificazioni. Saper parlare di questo in norvegese è fondamentale per rafforzare il tuo profilo professionale.

  1. Jeg har fullført et kurs i [materia].
    (“Ho completato un corso in [materia].”)
    Esempio: Jeg har fullført et kurs i databaseteknologi.
    (“Ho completato un corso in tecnologia delle basi di dati.”)
  2. Jeg har en sertifisering i [materia].
    (“Ho una certificazione in [materia].”)
    Esempio: Jeg har en sertifisering i prosjektledelse.
    (“Ho una certificazione in gestione dei progetti.”)
  3. Dette kurset ga meg ferdigheter innen [abilità].
    (“Questo corso mi ha dato competenze in [abilità].”)
    Esempio: Dette kurset ga meg ferdigheter innen programmering.
    (“Questo corso mi ha dato competenze nella programmazione.”)

Strutture di Frasi per Parlare di Istruzione e Qualifiche

Per parlare efficacemente delle tue qualifiche e della tua istruzione, devi strutturare le frasi in modo chiaro e conciso. Ecco alcuni modelli di frasi chiave per aiutarti.

Frasi Semplici

  • Jeg har en [titolo] i [materia].
    Esempio: Jeg har en bachelorgrad i økonomi.
    (“Ho una laurea triennale in economia.”)
  • Jeg har erfaring med [compito].
    Esempio: Jeg har erfaring med prosjektledelse.
    (“Ho esperienza nella gestione dei progetti.”)

Frasi Complesse

  • Jeg studerte [materia] ved [istituzione], og jeg fullførte studiene i [anno].
    Esempio: Jeg studerte informatikk ved Universitetet i Oslo, og jeg fullførte studiene i 2020.
    (“Ho studiato informatica presso l’Università di Oslo e ho completato i miei studi nel 2020.”)

Confronti

  • Min utdanning er relevant for denne stillingen fordi [ragione].
    Esempio: Min utdanning er relevant for denne stillingen fordi jeg har studert økonomistyring.
    (“La mia istruzione è rilevante per questa posizione perché ho studiato gestione finanziaria.”)

Imparare a descrivere la tua istruzione e le tue qualifiche in norvegese è un’abilità preziosa che ti aiuterà a ottenere successo in ambienti professionali e accademici in Norvegia. Utilizzando il vocabolario e le frasi presentate in questo articolo, sarai in grado di parlare con sicurezza del tuo background e dei tuoi risultati.

Se vuoi migliorare ulteriormente il tuo norvegese, partecipa ai nostri corsi presso la NLS Norwegian Language School di Oslo. Trovi maggiori informazioni e puoi iscriverti qui. Buona fortuna con il tuo apprendimento!

Product image

Norwegian A1-A2

Course Overview The Norwegian A1-A2 course is an online program focused on teaching essential Norwegian grammar and vocabulary. It includes a variety of materials and topics, with opportunities to interact with a Norwegian teacher entirely online. Curriculum Highlights The course covers key areas such as grammar and vocabulary and topics such as family, daily life, education, work, traditions, and leisure activities. Who Should Enroll? This course is perfect for beginners or those at the A1 or A2 levels who want to improve their Norwegian skills. What You Get Access to the full Norwegian A1-A2 course. A monthly 1-hour online conversation with a teacher. Many written and oral assignments. Comprehensive information on Norwegian grammar, Norwegian vocabulary and how to use them, important sentence structures, etc. Tips on additional resources to further enhance your Norwegian learning.

0 students enrolled

Last updated Dec 10th, 2024

Select a Pricing Plan
Get access

If you want to learn Norwegian, you can register for classes here. We look forward to hearing from you and helping you become fluent in Norwegian.

Earn with the NLS Norwegian Language School in Oslo. Join our affiliate programme.

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Cerca

Recent Posts

Guida completa alla parte scritta della Norskprøven (livelli A1–A2) Introduzione La Norskprøven è un esame ufficiale in Norvegia che valuta le competenze linguistiche di coloro che studiano norvegese come seconda lingua. Questo test è suddiviso in più componenti: comprensione orale, comprensione scritta, produzione orale e produzione scritta. In questo articolo, ci concentreremo sulla produzione scritta ai livelli A1–A2, illustrando i criteri di valutazione, la struttura dell’esame e le strategie per ottenere un buon risultato. Vedremo come sono organizzate le tre prove scritte per i livelli A1–A2, quali aspetti vengono esaminati (formidling, ovvero come si trasmettono le informazioni, e aspetti linguistici quali ortografia, lessico e grammatica) e forniremo consigli pratici per prepararsi al meglio. Inoltre, sottolineeremo l’importanza di un corso di preparazione di qualità, come quello offerto dalla NLS Norwegian Language School. Prepararsi con professionisti esperti può fare la differenza per superare l’esame con serenità e competenza. Perché la Norskprøven è importante? La Norskprøven, a livello nazionale, rappresenta un attestato riconosciuto dalle autorità norvegesi, utile per: Richiedere permessi di soggiorno o di cittadinanza. Accedere a determinate offerte di lavoro o percorsi di studio. Dimostrare formalmente il proprio livello di competenza linguistica. Struttura della produzione scritta (livelli A1–A2) Secondo il Vurderingsskjema for norskprøven, delprøve i skriftlig framstilling, nivå A1–A2, la prova scritta di questo livello è composta da tre compiti (oppgaver): Oppgave 1 – Scrivere un messaggio (Skrive melding) Obiettivo: produrre un breve messaggio di carattere pratico. Criterio principale: dimostrare di saper scrivere un testo molto semplice, comprensibile nella sua maggior parte. Livello di riferimento: la consegna è mirata soprattutto a valutare A1. Non esiste un criterio specifico di A2 per questa prova, ma per ottenere A2 complessivo è necessario soddisfare almeno i requisiti di A1 in questo compito. Oppgave 2 – Descrivere un’immagine (Beskrive bilde) Obiettivo: descrivere in modo comprensibile un’immagine fornita. A1: descrizione molto essenziale, in cui parti del testo possono essere poco chiare. A2: descrizione semplice ma sufficientemente chiara. Oppgave 3 – Raccontare un tema noto (Fortelle om et kjent tema) Obiettivo: affrontare un argomento familiare (es. routine quotidiana, famiglia, lavoro, hobby, ecc.). A1: testo molto elementare, possibili difficoltà di comprensione in alcune parti. A2: testo semplice ma in generale comprensibile. In pratica, i candidati devono completare tutte e tre le consegne per poter ricevere una valutazione della prova scritta. È inoltre importante sapere che se manca uno dei tre compiti, oppure se il testo è completamente fuori tema, la prova può essere considerata non valutabile. Criteri di valutazione per A1–A2 La correzione si basa su due insiemi di criteri: Formidlingskriterier (criteri di comunicazione) Oppgave 1: il messaggio deve essere breve, molto semplice e in gran parte comprensibile. Oppgave 2: occorre descrivere l’immagine in modo semplice (A2) o molto semplice (A1). Oppgave 3: il testo può essere elementare, ma deve comunque rispondere al tema dato. Språklige kriterier (criteri linguistici), che a loro volta includono: Struttura del testo (Tekstoppbygging) Ortografia e punteggiatura (Rettskriving og tegnsetting) Lessico (Ordforråd) Grammatica (Grammatikk) Formidlingskriterier in dettaglio Oppgave 1 (Scrivere un messaggio) Non esiste un livello A2 formale, ma bisogna almeno raggiungere A1 per non compromettere il risultato globale. Oppgave 2 (Descrivere un’immagine) A1: descrizione parziale, alcuni passaggi possono essere poco comprensibili. A2: descrizione semplice, in cui si capisce cosa rappresenta l’immagine. Oppgave 3 (Raccontare un tema noto) A1: testo molto basico, qualche frase comprensibile ma con possibili lacune. A2: coerenza più solida e comprensibilità generale del contenuto. Språklige kriterier in dettaglio Tekstoppbygging (Struttura del testo) A1: non si richiede alcuna struttura particolare. Le frasi possono essere scollegate. A2: presenza di qualche connettivo semplice (“og”, “men”, “så”), ordine cronologico o tematico. Ortografia e punteggiatura A1: si riconoscono alcune parole fondamentali; la punteggiatura può essere assente. A2: si scrivono correttamente varie parole e a volte si usa il punto e la maiuscola a inizio frase. Lessico (Ordforråd) A1: vocabolario molto limitato, con numerosi errori di scelta. A2: sufficiente per affrontare argomenti quotidiani, sebbene restino molte imperfezioni. Grammatica (Grammatikk) A1: si vedono pochi esempi di struttura base (soggetto + verbo), errori anche molto elementari. A2: uso elementare delle forme verbali, della concordanza di genere e numero. Persistono errori, ma non impediscono la comprensione globale. Per ricevere l’attribuzione di un livello, bisogna soddisfare i requisiti di tutti i criteri a quel livello. Se anche uno solo dei criteri risulta inadeguato, il livello finale può essere più basso. Consigli per ciascuna prova (A1–A2) Oppgave 1: Scrivere un messaggio Leggi con cura la traccia: spesso chiede di scrivere un avviso, una richiesta di aiuto, una comunicazione a un amico o a un collega. Sii conciso: a livello A1, basta una brevissima frase che spieghi ciò che serve (“Hei, jeg selger la mia bicicletta. Interessato?”). A A2, puoi aggiungere qualche dettaglio in più. Usa formule standard: ad esempio, “Hei” (Ciao), “Hilsen” (Saluti), “Mvh” (Cordiali saluti, in forma abbreviata). Evita di uscire dal tema: se ti si chiede di annunciare la vendita di un oggetto, concentra il tuo testo su quell’oggetto. Oppgave 2: Descrivere un’immagine Osserva i dettagli: persone, azioni, ambientazione, oggetti. Elenca le informazioni: per A1 va bene anche dire “Ci sono 2 persone. Parla con un bambino. Il tavolo è grande”. A2: cerca di creare frasi collegate, “Nella stanza c’è una famiglia che mangia. La madre sorride. Il padre guarda il figlio e sembra felice”. Usa aggettivi base: “grande”, “piccolo”, “rosso”, “nuovo”. Se ne conosci, puoi ampliare. Oppgave 3: Raccontare un tema noto Scegli un ordine logico: ad esempio, inizia dalla mattina e procedi nella giornata se si tratta della routine. Mantieni la semplicità: A1 accetta frasi molto brevi, A2 preferisce un filo conduttore con qualche connettivo. Usa il tempo presente o passato semplice: per raccontare eventi, prova a usare i verbi coniugati (es. “Jeg spiste frokost klokka sju. Etterpå dro jeg på jobb.”). Evita di complicare troppo: meglio una frase in meno ma corretta piuttosto che una frase lunga ma incomprensibile. Strategie di studio e miglioramento (A1–A2) Leggere testi elementari in norvegese: brevi articoli, storie per bambini, cartelli informativi. Imparare il vocabolario: concentrarsi su parole di uso quotidiano (cibo, casa, mezzi di trasporto, professioni, tempo atmosferico). Esercitarsi con la scrittura: tenere un diario in norvegese può aiutare a consolidare la capacità di esprimere azioni e descrizioni semplici. Prestare attenzione all’ortografia: in norvegese, alcune lettere e combinazioni come “kj”, “sj”, “skj”, oppure la distinzione tra “å” e “og” possono creare confusione. Farsi correggere: se hai la possibilità, chiedi a un insegnante o a un madrelingua di correggere i tuoi testi. Usare dizionari e risorse online: ma con moderazione, perché il rischio di tradurre frasi intere può portare a errori di contesto. L’importanza di un corso di preparazione Pur potendo studiare in modo autonomo, affidarsi a un corso specializzato offre molti vantaggi: Docenti esperti che conoscono in dettaglio i criteri di valutazione della Norskprøven. Materiale mirato sulle tipologie di testo richieste (messaggi, descrizioni, narrazioni). Simulazioni d’esame: per abituarsi alle tempistiche e alle consegne reali. Feedback immediato su errori di ortografia, strutture grammaticali e lessico. Se cerchi un corso di qualità, puoi iscriverti al programma di preparazione proposto dalla NLS Norwegian Language School. Lì troverai lezioni mirate, esercizi pratici e un supporto didattico efficace. Ricorda di visitare il sito NLS Norwegian Language School per maggiori informazioni su orari, costi e modalità (online o in presenza). Un buon corso può davvero accelerare il tuo apprendimento e prepararti al meglio per l’esame. Errori comuni da evitare Frasi senza verbo: in norvegese, anche se brevi, le frasi richiedono un verbo coniugato (“Jeg bor i Oslo”, non “Jeg i Oslo”). Posizionamento scorretto di “ikke”: spesso il “non” va dopo il verbo coniugato (“Jeg spiser ikke kjøtt”). Uso inesatto di preposizioni: “på”, “i”, “til” possono creare confusione se tradotti letteralmente dall’italiano. Confusione con i generi: in norvegese esistono generi e forme di determinazione che non sempre corrispondono all’italiano. Mancanza di coesione: passare da un’idea all’altra senza connettivi. A2 richiede almeno un minimo di logica sequenziale. Suggerimenti pratici prima dell’esame Organizza il tuo tempo: nella prova scritta, suddividi il tempo a disposizione in base alla lunghezza di ciascuna consegna. Rispondi a tutte le parti: anche se brevemente, meglio un testo breve che uno mancante. Rileggi: se ti avanza qualche minuto, controlla eventuali errori di ortografia o frasi troppo contorte. Focalizzati sul compito: non scrivere informazioni fuori tema, rischieresti di perdere punti di coerenza. Mantieni la semplicità: meglio fraseggi chiari e lineari che tentare costruzioni troppo complesse e imprecise. Come un corso può aiutarti a vincere l’ansia d’esame Un corso ben strutturato, come quello offerto dalla NLS Norwegian Language School, non solo ti aiuta a migliorare la produzione scritta, ma ti sostiene anche dal punto di vista psicologico: Esercitazioni in aula che simulano le tempistiche e il contesto dell’esame. Condivisione di strategie con altri studenti, per trovare soluzioni comuni alle stesse difficoltà. Supporto motivazionale: gli insegnanti sanno come incoraggiare e correggere in modo costruttivo. Conclusione La parte scritta della Norskprøven per i livelli A1–A2 può sembrare impegnativa, ma con una preparazione mirata e un’attenzione costante ai dettagli fondamentali (vocabolario quotidiano, frasi semplici ma corrette, ortografia di base e posizionamento di elementi chiave) è assolutamente alla portata di tutti. L’importante è capire quali sono i criteri di valutazione e lavorare specificamente su di essi. Per accelerare i progressi ed evitare di commettere errori ricorrenti, investi in un corso di preparazione di qualità: la NLS Norwegian Language School offre programmi specializzati pensati proprio per la Norskprøven. Dalla descrizione di immagini, alla stesura di messaggi brevi, fino al racconto di situazioni quotidiane, sarai guidato passo dopo passo. Ricorda sempre che l’obiettivo, specialmente ai livelli A1–A2, non è la perfezione assoluta, bensì la capacità di comunicare un messaggio chiaro e di essere in gran parte comprensibile a un interlocutore norvegese. Con un po’ di costanza e il giusto supporto, riuscirai a ottenere il livello che desideri e avvicinarti sempre di più alla padronanza della lingua norvegese.