Lær fransk med Netflix og film: En guide til de beste seriene og filmene

Drømmer du om å bli flytende i fransk? Tenk om en av de mest effektive læringsmetodene ikke innebar timevis med pugging av gloser, men heller en god dose spenning, humor og romantikk fra din egen sofa. Velkommen til en verden der sofakroken blir ditt klasserom og fjernkontrollen ditt viktigste verktøy. Å bruke filmer og TV-serier til å lære språk er ikke latskap – det er en av de smarteste og mest engasjerende måtene å oppnå ekte, autentisk språkforståelse på.

Når du ser en fransk film, utsetter du hjernen din for språket slik det faktisk snakkes. Du hører den naturlige rytmen, den korrekte uttalen, det moderne slanguttrykket som aldri ville funnet veien inn i en lærebok, og de kulturelle kodene som ligger gjemt mellom linjene. Du lærer å forstå fransk i full fart, med bakgrunnsstøy og mumling, akkurat som i det virkelige liv. Det er en form for total nedsenking (immersion) som tidligere var forbeholdt de som kunne reise og bo i landet. Nå er alt du trenger et Netflix-abonnement og en dose nysgjerrighet.

Men – og dette er et viktig men – det holder ikke å bare se passivt. For at sofakosen skal bli til reell læring, trenger du en strategi. I denne ultimate guiden skal vi gi deg nøyaktig det. Vi skal vise deg hvordan du forvandler seeropplevelsen til en aktiv læringsøkt. Deretter skal vi gi deg våre beste anbefalinger for serier og filmer som er perfekte for deg som lærer fransk, enten du er nybegynner eller har kommet et stykke på vei.

Så finn frem popcornet, eller rettere sagt le pop-corn, og gjør deg klar til å trykke play på din franskreise. Action !

Metoden: Slik blir du en aktiv seer

Å se en film på fransk er lett. Å lære av den krever litt mer innsats. Følg disse stegene for å få maksimalt utbytte av skjermtiden din.

  1. Den geniale tekstingsstrategien (La stratégie des sous-titres): Dette er den viktigste teknikken. Ikke fall for fristelsen til å se med norsk tale!

    • Nivå 1 (Nybegynner): Start med fransk tale og norske undertekster. Målet her er å venne øret ditt til klangen og rytmen i språket. Du vil begynne å kjenne igjen enkeltord du har lært, som bonjour, merci, og pardon.
    • Nivå 2 (Litt øvet): Gå over til fransk tale og franske undertekster. Dette er gullstandarden for språklæring. Nå kobler du lyden av ordene til hvordan de skrives. Du vil se stumme bokstaver, liaisons (bindinger mellom ord) og oppdage nye ord du kan pause og slå opp.
    • Nivå 3 (Viderekommen): Bytt til fransk tale og ingen undertekster. Dette er den ultimate testen. Ikke få panikk om du ikke forstår alt! Målet er å forstå konteksten og handlingen. Du vil bli overrasket over hvor mye du plukker opp fra kroppsspråk og visuelle hint.
  2. Velg riktig innhold: Ikke start med en kompleks, filosofisk art-house film.

    • Begynn enkelt: Animasjonsfilmer (som f.eks. Disney-filmer dubbet til fransk) er perfekte i starten. Språket er ofte enklere og tydeligere artikulert.
    • Velg kjente sjangre: Hvis du elsker krim, se en fransk krimserie. Sjangerkonvensjonene vil hjelpe deg med å følge handlingen selv om du ikke forstår hvert ord.
  3. Bruk notatboken (Le carnet de vocabulaire): Ha en notatbok klar. Når du hører et ord eller en frase som gjentas ofte eller virker viktig, pause filmen, skriv det ned (ved hjelp av de franske undertekstene) og slå det opp. Ikke skriv ned alt, men fokuser på 5-10 nye ord per episode/film.

    • Eksempel: Du ser serien Lupin og hører ordet un collier (et halskjede) flere ganger. Noter det!
  4. Skyggeteknikken (Le shadowing): Dette er en kraftig uttaleøvelse. Velg en kort, tydelig setning fra filmen. Spill den av, og prøv å gjenta den nøyaktig slik skuespilleren gjør, med samme tonefall og rytme. Det føles kanskje rart først, men det er utrolig effektivt for å forbedre aksenten din.

Å implementere en slik strukturert metode på egenhånd kan være krevende. En erfaren lærer kan hjelpe deg med å velge passende innhold for ditt nivå og diskutere vokabular og kulturelle nyanser fra det du har sett. Hos NLS Norwegian Language School integrerer vi ofte moderne medier i undervisningen for å gjøre læringen relevant og morsom. Se hvordan våre kurs kan strukturere din læringsreise: https://nlsnorwegian.no/no/learn-French-no/.

Anbefalinger: Serier du bør se nå

TV-serier er fantastiske fordi de gir deg timevis med innhold og lar deg bli kjent med karakterenes talemåter over tid. Her er noen av våre favoritter på Netflix og andre strømmetjenester.

1. For den ambisiøse og kulturinteresserte: Dix pour cent (Call My Agent!)

  • Hva den handler om: En hektisk, morsom og smart serie om et talentagentur i Paris (ASK) som representerer Frankrikes største filmstjerner. Hver episode har en ekte fransk kjendis som spiller en karikert versjon av seg selv.
  • Hvorfor den er perfekt for læring:
    • Moderne, raskt språk: Du hører fransk slik det snakkes av travle, velutdannede parisere. Det er raskt, fullt av engelske lånord (le briefing, le timing) og moderne slang.
    • Profesjonelt vokabular: Du lærer ord relatert til jobb, kontrakter, forhandlinger og filmindustrien (un contrat, un agent, un réalisateur, un scénario).
    • Kulturell nedsenking: Du får et innblikk i fransk arbeidsliv, humor og ikke minst den franske kjendisverdenen.
  • Nøkkelvokabular: « J’arrive ! » (Jeg kommer!), « T’inquiète pas » (Ikke bekymre deg), « C’est pas possible ! » (Det er ikke mulig!), « un caprice » (et nykke, en stjernenykke).

2. For den spenningssøkende: Lupin

  • Hva den handler om: En moderne vri på den klassiske historien om gentlemannstyven Arsène Lupin. Assane Diop, spilt av karismatiske Omar Sy, bruker Lupins triks for å hevne sin far.
  • Hvorfor den er perfekt for læring:
    • Klar uttale: Omar Sy snakker en veldig tydelig og velartikulert fransk, spesielt i fortellerstemmen, noe som gjør det lettere å følge med.
    • Blanding av formalitet: Du hører kontrasten mellom Assanes uformelle samtaler med venner og familie, og den formelle tonen han bruker når han er i forkledning eller snakker med politiet.
    • Handlingsdrevet vokabular: Du lærer ord knyttet til politi, etterforskning, tyveri og teknologi (un vol, la police, un indice, un déguisement).

3. For den som vil le og lære slang: Family Business

  • Hva den handler om: En mislykket gründer bestemmer seg for å omgjøre familiens kosher-slakterbutikk i Paris til Frankrikes første cannabis-kafé etter å ha hørt at cannabis skal legaliseres.
  • Hvorfor den er perfekt for læring:
    • Autentisk slang: Dette er serien for å lære hvordan unge parisere virkelig snakker. Du vil høre mye verlan (en type slang der stavelser byttes om, f.eks. ouf for fou – gal) og andre uformelle uttrykk.
    • Familiedynamikk: Du lærer vokabular knyttet til familie, krangling og dagligliv.
    • Humor: Humor er en flott måte å lære på, og denne seriens absurde situasjoner gjør språket minneverdig.
  • Nøkkelvokabular: « un pote » (en kompis), « kiffer » (å digge/elske noe), « un truc de ouf » (noe helt vilt/galskap).

Å forstå de kulturelle vitsene og det raske slanget i en serie som Dix pour cent kan være utfordrende. En lærer kan forklare hvorfor noe er morsomt eller hva et uttrykk egentlig betyr i sin kontekst. Hos NLS Norwegian Language School legger vi vekt på å bygge bro mellom språket og kulturen det tilhører. Utforsk våre kurs og begynn å forstå fransk på et helt nytt nivå: https://nlsnorwegian.no/no/learn-French-no/.

Anbefalinger: Filmer som fortryller og underviser

Filmer gir en mer konsentrert språkopplevelse. Her er et par tidløse klassikere.

1. For den drømmende og visuelle: Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain (Amélie)

  • Hva den handler om: En sjenert servitrise i Montmartre, Amélie, bestemmer seg for å i hemmelighet arrangere små gleder i livene til menneskene rundt seg.
  • Hvorfor den er perfekt for læring: Filmen har en konstant fortellerstemme (voix-off) som snakker en tydelig, poetisk og nesten eventyraktig fransk. Den beskriver følelser og små detaljer, noe som gir et rikt og finurlig vokabular. Du lærer ord for små gleder, mat og parisiske omgivelser.

2. For den som vil ha hjerte og humor: Intouchables (De urørlige)

  • Hva den handler om: Det usannsynlige vennskapet mellom Philippe, en velstående aristokrat som er lam fra halsen og ned, og Driss, hans unge, karismatiske pleier fra en av Paris’ forsteder (les banlieues).
  • Hvorfor den er perfekt for læring: Dette er en masterclass i språklige kontraster. Du har Philippes ekstremt formelle, litterære og velartikulerte fransk på den ene siden, og Driss’ direkte, morsomme og slang-pregede forstadsspråk på den andre. Filmen er en gullgruve for å forstå forskjellen på le français soutenu (formell fransk) og l’argot (slang).

Konklusjon: Ditt språkeventyr starter nå

Å lære fransk trenger ikke være en ensom kamp med grammatikkbøker. Ved å åpne døren til den fantastiske verdenen av fransk film og TV, inviterer du språket inn i stua di på en måte som er både underholdende og ekstremt effektiv. Du lærer ikke bare ord og regler, men også kultur, humor, og hjerteslagene til det franske språket.

Så neste gang du lurer på hvordan du skal øve på fransken din, glem presset. Velg en serie, følg vår strategiske metode, og la læringen skje nesten av seg selv. Du vil bygge lytteforståelse, utvide ditt vokabular og få en mye dypere og mer intuitiv følelse for språket.

Hvis du ønsker å kombinere denne morsomme metoden med strukturert veiledning for å virkelig akselerere fremgangen din, er NLS Norwegian Language School det perfekte valget. Vi kan hjelpe deg med å bygge det grammatiske fundamentet du trenger for å virkelig forstå og sette pris på dialogen i dine favorittfilmer.

Er du klar for å forvandle filmkvelden til en suksessfull språkøkt? Utforsk våre franskkurs og meld deg på i dag: https://nlsnorwegian.no/no/learn-French-no/. Bon film !

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *