Uso del Noruego en un Restaurante: Desde Pedir hasta Pagar

Introducción

Noruega, con sus impresionantes fiordos, ciudades vibrantes y rico patrimonio cultural, es un país que cautiva a visitantes de todo el mundo. Una de las mejores formas de sumergirse en la cultura noruega es a través de su cocina. Sin embargo, navegar por la experiencia de un restaurante en un idioma extranjero puede ser intimidante. Esta guía completa te llevará a través del proceso de usar el noruego en un restaurante, desde el momento en que entras hasta que pagas la cuenta y te vas.

Ya seas un turista planeando un viaje a Noruega o un expatriado que busca mejorar sus habilidades lingüísticas, este artículo te equipará con el vocabulario necesario, frases y conocimientos culturales para cenar con confianza en noruego. Al final de esta guía, estarás listo para pedir tu comida, entablar una pequeña conversación con el personal e incluso manejar cualquier situación inesperada que pueda surgir durante tu experiencia gastronómica.

Si estás buscando mejorar tus habilidades en el idioma noruego más allá de las situaciones de restaurante, considera inscribirte en clases grupales de noruego en la Escuela de Idiomas NLS en Oslo. Puedes encontrar más información y registrarte en https://nlsnorwegian.no/group-norwegian-classes/.

1. Llegando al Restaurante

1.1 Haciendo una Reserva

Antes de poner un pie en el restaurante, es posible que quieras hacer una reserva, especialmente si es un establecimiento popular o si vas a cenar durante las horas pico. Así es como puedes hacer una reserva en noruego:

  • “Jeg vil gjerne reservere et bord.” (Me gustaría reservar una mesa.)
  • “Kan jeg bestille et bord for [antall] personer på [dag] klokken [tid]?” (¿Puedo reservar una mesa para [número] personas el [día] a las [hora]?)
  • “Er det mulig å få et bord ved vinduet?” (¿Es posible conseguir una mesa junto a la ventana?)

Recuerda ser cortés y usar “takk” (gracias) generosamente durante toda tu conversación.

1.2 Entrando al Restaurante

Al entrar al restaurante, probablemente serás recibido por un anfitrión o anfitriona. Aquí hay algunos saludos y frases comunes que podrías escuchar o usar:

  • “Hei” o “God dag” (Hola o Buen día)
  • “Velkommen” (Bienvenido)
  • “Har dere en reservasjon?” (¿Tienen una reserva?)
  • “Ja, vi har en reservasjon på [navn]” (Sí, tenemos una reserva a nombre de [nombre])
  • “Nei, vi har ikke reservert. Har dere et ledig bord?” (No, no hemos hecho una reserva. ¿Tienen una mesa disponible?)

1.3 Siendo Ubicado

Una vez que te han recibido, el anfitrión probablemente te llevará a tu mesa. Aquí hay algunas frases que podrías escuchar:

  • “Vær så god, følg meg.” (Por favor, síganme.)
  • “Her er bordet deres.” (Aquí está su mesa.)
  • “Er dette bordet greit?” (¿Está bien esta mesa?)

Puedes responder con:

  • “Ja, takk. Dette er fint.” (Sí, gracias. Esto está bien.)
  • “Kan vi få et annet bord?” (¿Podemos tener otra mesa?)

2. Revisando el Menú

2.1 Pidiendo el Menú

Una vez sentado, necesitarás pedir el menú si no está ya en la mesa. Así es cómo:

  • “Kan vi få se menyen, takk?” (¿Podemos ver el menú, por favor?)
  • “Har dere en engelsk meny?” (¿Tienen un menú en inglés?)

2.2 Entendiendo las Secciones del Menú

Los menús noruegos típicamente siguen una estructura similar a la de otros países occidentales. Aquí hay algunas secciones comunes del menú que podrías encontrar:

  • Forretter (Entrantes/Aperitivos)
  • Hovedretter (Platos Principales)
  • Desserter (Postres)
  • Drikke (Bebidas)
  • Dagens rett (Plato del día)
  • Barnemeny (Menú infantil)

2.3 Tipos de Platos e Ingredientes Comunes

Para ayudarte a navegar por el menú, aquí tienes algunos platos e ingredientes noruegos comunes que podrías encontrar:

  • Fisk og skalldyr (Pescado y marisco)
  • Kjøtt (Carne)
  • Vegetarretter (Platos vegetarianos)
  • Suppe (Sopa)
  • Salat (Ensalada)
  • Brød (Pan)
  • Ost (Queso)
  • Poteter (Patatas)
  • Grønnsaker (Verduras)

2.4 Preguntando Sobre los Platos

Si no estás seguro sobre un plato o tienes restricciones dietéticas, no dudes en preguntar al camarero. Aquí tienes algunas frases útiles:

  • “Hva inneholder denne retten?” (¿Qué contiene este plato?)
  • “Er det nøtter i denne retten?” (¿Hay nueces en este plato?)
  • “Jeg er allergisk mot [allergen]. Er det trygt for meg å spise dette?” (Soy alérgico a [alérgeno]. ¿Es seguro para mí comer esto?)
  • “Kan du anbefale en rett?” (¿Puede recomendarme un plato?)

3. Pidiendo tu Comida

3.1 Llamando al Camarero

Cuando estés listo para pedir, necesitarás llamar la atención del camarero. En Noruega, es común hacer contacto visual y dar un pequeño asentimiento o levantar ligeramente la mano. También puedes usar estas frases:

  • “Unnskyld” (Disculpe)
  • “Kan vi bestille?” (¿Podemos pedir?)

3.2 Haciendo tu Pedido

Ahora viene la parte emocionante – ¡pedir tu comida! Aquí tienes algunas frases para ayudarte en este proceso:

  • “Jeg vil gjerne ha…” (Me gustaría tener…)
  • “Kan jeg få…” (¿Puedo tener…)
  • “Til forrett vil jeg ha…” (De entrante, tomaré…)
  • “Som hovedrett tar jeg…” (De plato principal, tomaré…)
  • “Og til dessert…” (Y de postre…)

Recuerda ser cortés y usar “takk” después de tu pedido.

3.3 Especificando Preferencias de Cocción

Si estás pidiendo carne o pescado, es posible que quieras especificar cómo te gustaría que lo cocinaran:

  • “Kan jeg få biffen medium stekt?” (¿Puedo tener el filete en su punto?)
  • “Jeg vil gjerne ha fisken godt stekt.” (Me gustaría el pescado bien hecho.)

3.4 Pidiendo Bebidas

No olvides pedir algo para beber con tu comida:

  • “Kan jeg få en [drikke], takk?” (¿Puedo tener un [bebida], por favor?)
  • “Hva slags vin anbefaler du til denne retten?” (¿Qué tipo de vino recomiendas con este plato?)
  • “Kan vi få en flaske husets rødvin?” (¿Podemos tener una botella del vino tinto de la casa?)
  • “Kan jeg få et glass vann?” (¿Puedo tener un vaso de agua?)

3.5 Peticiones Especiales

Si tienes alguna petición especial o requisitos dietéticos, no dudes en mencionarlos:

  • “Kan jeg få dressingen på siden?” (¿Puedo tener el aderezo aparte?)
  • “Er det mulig å bytte ut poteter med salat?” (¿Es posible sustituir las patatas por ensalada?)
  • “Kan jeg få retten uten [ingrediens]?” (¿Puedo tener el plato sin [ingrediente]?)

4. Durante la Comida

4.1 Expresando Satisfacción

Mientras disfrutas de tu comida, es posible que quieras expresar tu satisfacción al camarero o a tus compañeros de mesa:

  • “Dette smaker veldig godt!” (¡Esto está muy bueno!)
  • “Maten er utmerket.” (La comida es excelente.)
  • “Komplimenter til kokken!” (¡Felicitaciones al chef!)

4.2 Pidiendo Artículos Adicionales

Si necesitas algo durante tu comida, aquí tienes algunas frases útiles:

  • “Kan jeg få litt mer brød?” (¿Puedo tener un poco más de pan?)
  • “Kan vi få en ekstra serviett?” (¿Podemos tener una servilleta extra?)
  • “Unnskyld, men jeg mangler en gaffel.” (Disculpe, pero me falta un tenedor.)

4.3 Manejando Problemas

Si hay un problema con tu comida, es importante comunicarlo educadamente:

  • “Unnskyld, men dette er ikke det jeg bestilte.” (Disculpe, pero esto no es lo que pedí.)
  • “Denne biffen er for rå. Kan du steke den litt mer?” (Este filete está demasiado crudo. ¿Puede cocinarlo un poco más?)
  • “Dette smaker litt salt. Er det mulig å få en annen rett?” (Esto sabe un poco salado. ¿Es posible obtener otro plato?)

5. Después de la Comida

5.1 Pidiendo Postre o Café

Después de tu plato principal, es posible que quieras pedir postre o café:

  • “Kan vi se på dessertmenyen?” (¿Podemos ver el menú de postres?)
  • “Jeg vil gjerne ha en kaffe etter maten.” (Me gustaría tomar un café después de la comida.)
  • “Har dere noen spesielle desserter å anbefale?” (¿Tienen algún postre especial para recomendar?)

5.2 Pidiendo la Cuenta

Cuando estés listo para irte, necesitarás pedir la cuenta:

  • “Kan vi få regningen, takk?” (¿Podemos tener la cuenta, por favor?)
  • “Er det mulig å betale nå?” (¿Es posible pagar ahora?)

5.3 Dividiendo la Cuenta

Si estás cenando con otros y quieres dividir la cuenta, puedes decir:

  • “Kan vi dele regningen?” (¿Podemos dividir la cuenta?)
  • “Kan vi betale hver for oss?” (¿Podemos pagar por separado?)

5.4 Propinas

Dar propina no es tan común en Noruega como en algunos otros países, ya que los cargos por servicio suelen estar incluidos en la cuenta. Sin embargo, si recibiste un servicio excepcional, es posible que quieras dejar una pequeña propina. Puedes simplemente redondear la cuenta o agregar una pequeña cantidad (5-10% se considera generoso). Si quieres dejar una propina, puedes decir:

  • “Behold vekslepengene.” (Quédese con el cambio.)
  • “Legg til 10% i tips, takk.” (Añada un 10% de propina, por favor.)

6. Pagando y Saliendo

6.1 Métodos de Pago

En Noruega, la mayoría de los restaurantes aceptan tanto efectivo como tarjetas. Aquí tienes algunas frases que podrías necesitar:

  • “Tar dere kort?” (¿Aceptan tarjetas?)
  • “Kan jeg betale med kontanter?” (¿Puedo pagar en efectivo?)
  • “Har dere Vipps?” (¿Tienen Vipps? – una aplicación popular de pago móvil en Noruega)

6.2 Expresando Gratitud

Mientras te preparas para irte, no olvides agradecer al personal:

  • “Tusen takk for maten.” (Muchas gracias por la comida.)
  • “Måltidet var utmerket.” (La comida estuvo excelente.)
  • “Ha en fin kveld!” (¡Que tenga una buena noche!)

6.3 Reservando para la Próxima Vez

Si disfrutaste tu experiencia, es posible que quieras hacer una reserva para tu próxima visita:

  • “Kan vi reservere et bord for neste [dag]?” (¿Podemos reservar una mesa para el próximo [día]?)
  • “Når er deres roligste tid?” (¿Cuándo es su hora más tranquila?)

7. Consejos Culturales y Etiqueta

7.1 Costumbres en la Mesa

Entender las costumbres noruegas en la mesa puede mejorar tu experiencia en el restaurante:

  • Los noruegos típicamente cenan más temprano que en algunos otros países, a menudo entre las 5 y las 7 de la tarde.
  • Es común decir “Takk for maten” (Gracias por la comida) a tu anfitrión o compañeros de mesa después de una comida.
  • En entornos más informales, no es inusual limpiar tu propia mesa llevando tus platos a un área designada.

7.2 Etiqueta del Alcohol

Si planeas beber alcohol con tu comida, ten en cuenta estos puntos:

  • La edad legal para beber cerveza y vino es 18 años, mientras que para los licores es 20.
  • Es costumbre esperar hasta que todos en la mesa hayan recibido su bebida antes de dar el primer sorbo.
  • Un brindis común en noruego es “Skål!” (¡Salud!)

7.3 Código de Vestimenta

La mayoría de los restaurantes noruegos no tienen códigos de vestimenta estrictos, pero siempre es bueno estar preparado:

  • Para cenas casuales, una vestimenta informal elegante suele ser aceptable.
  • Para restaurantes de alta gama, es mejor vestirse más formalmente.
  • En caso de duda, siempre puedes preguntar al hacer la reserva: “Er det noen spesiell kleskode?” (¿Hay algún código de vestimenta específico?)

8. Vocabulario Útil

Para ayudarte a navegar tu experiencia gastronómica noruega con confianza, aquí tienes una lista de vocabulario útil:

  • Meny (Menú)
  • Servitør/Servitrise (Camarero/Camarera)
  • Bestille (Pedir)
  • Anbefale (Recomendar)
  • Allergisk (Alérgico)
  • Glutenfri (Sin gluten)
  • Vegetariansk (Vegetariano)
  • Vegansk (Vegano)
  • Laktosefri (Sin lactosa)
  • Tallerken (Plato)
  • Bestikk (Cubiertos)
  • Gaffel (Tenedor)
  • Kniv (Cuchillo)
  • Skje (Cuchara)
  • Glass (Vaso)
  • Serviett (Servilleta)
  • Salt (Sal)
  • Pepper (Pimienta)
  • Regning (Cuenta)
  • Betale (Pagar)
  • Kredittkort (Tarjeta de crédito)
  • Kontanter (Efectivo)

Conclusión

Navegar por la experiencia de un restaurante en noruego puede parecer intimidante al principio, pero con práctica y confianza, descubrirás que es una parte agradable y gratificante de tu tiempo en Noruega. Recuerda, la mayoría de los noruegos aprecian el esfuerzo que hacen los extranjeros por hablar su idioma, así que no tengas miedo de poner en práctica tus habilidades en noruego, incluso si no son perfectas.

Al familiarizarte con las frases y costumbres descritas en esta guía, estarás bien preparado para manejar cualquier situación de comida, desde hacer una reserva hasta pagar la cuenta. Esto no solo mejorará tus experiencias culinarias, sino que también profundizará tu aprecio por la cultura y la hospitalidad noruegas.

Si te sientes inspirado para llevar tus habilidades en el idioma noruego al siguiente nivel, considera inscribirte en clases grupales de noruego en la Escuela de Idiomas NLS en Oslo. Puedes encontrar más información y registrarte en https://nlsnorwegian.no/group-norwegian-classes/. Estas clases pueden ayudarte a construir sobre el lenguaje específico de restaurantes cubierto en esta guía y expandir tu capacidad para comunicarte en una amplia gama de situaciones cotidianas.

Ya seas un visitante de corta duración o estés planeando una estancia más larga en Noruega, dominar el arte de comer fuera en noruego sin duda enriquecerá tu experiencia y creará recuerdos duraderos de tu tiempo en este hermoso país escandinavo. God appetitt! (¡Buen provecho!)

Product image

Norwegian A1-A2

Course Overview The Norwegian A1-A2 course is an online program focused on teaching essential Norwegian grammar and vocabulary. It includes a variety of materials and topics, with opportunities to interact with a Norwegian teacher entirely online. Curriculum Highlights The course covers key areas such as grammar and vocabulary and topics such as family, daily life, education, work, traditions, and leisure activities. Who Should Enroll? This course is perfect for beginners or those at the A1 or A2 levels who want to improve their Norwegian skills. What You Get Access to the full Norwegian A1-A2 course. A monthly 1-hour online conversation with a teacher. Many written and oral assignments. Comprehensive information on Norwegian grammar, Norwegian vocabulary and how to use them, important sentence structures, etc. Tips on additional resources to further enhance your Norwegian learning.

0 students enrolled

Last updated Jul 30th, 2024

Select a Pricing Plan
Get access

If you want to learn Norwegian, you can register for classes here. We look forward to hearing from you and helping you become fluent in Norwegian.

Refer a friend and get $150. Join the program here

 

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *