Cuando estás en proceso de búsqueda de empleo en Noruega, el desempeño durante la entrevista es importante, pero el seguimiento que hagas después de la entrevista es igualmente crucial. Si deseas dejar una impresión duradera en los posibles empleadores, utilizar frases en noruego en tu seguimiento puede demostrar no solo tus habilidades lingüísticas, sino también tu comprensión cultural y tu compromiso para integrarte en el entorno laboral.
En este artículo, exploraremos varias frases en noruego y consejos que te ayudarán a realizar un seguimiento efectivo después de una entrevista de trabajo. Ya seas principiante o tengas algunos conocimientos del idioma, estas frases te proporcionarán las herramientas necesarias para dejar una impresión positiva. Además, si estás realmente interesado en dominar el idioma noruego, considera unirte a las clases grupales de noruego en la NLS Norwegian Language School en Oslo. Puedes inscribirte en estas clases aquí.
Table of Contents
Toggle1. Expresar Gratitud
La gratitud es universal, y en Noruega, es importante agradecer al entrevistador por su tiempo y la oportunidad de la entrevista. Esto puede hacerse inmediatamente después de la entrevista o en un correo de seguimiento.
Frases Comunes:
- Tusen takk for at jeg fikk muligheten til å møte deg/dere.
“Muchas gracias por darme la oportunidad de reunirme contigo/ustedes.” - Jeg setter stor pris på muligheten til å diskutere stillingen med deg/dere.
“Aprecio mucho la oportunidad de discutir el puesto contigo/ustedes.” - Takk for at du/dere tok deg/dere tid til å intervjue meg.
“Gracias por tomarte/tomarse el tiempo para entrevistarme.”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Takk for intervjuet
Hei [Nombre],
Tusen takk for at jeg fikk muligheten til å møte deg/dere og diskutere stillingen som [Título del Puesto] hos [Nombre de la Empresa]. Jeg setter stor pris på tiden du/dere tok for å intervjue meg, og det var en flott opplevelse å lære mer om selskapet og hvordan jeg kan bidra.
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Gracias por la entrevista
Hola [Nombre],
Muchas gracias por darme la oportunidad de reunirme contigo/ustedes y discutir el puesto de [Título del Puesto] en [Nombre de la Empresa]. Aprecio mucho el tiempo que me has/han dedicado, y fue una excelente experiencia aprender más sobre la empresa y cómo puedo contribuir.
Atentamente,
[Tu Nombre]
2. Reafirmar tu Interés
Después de expresar gratitud, es esencial reafirmar tu interés en el puesto y en la empresa. Esto puede ayudarte a mantenerte en la mente del equipo de contratación mientras toman su decisión.
Frases Comunes:
- Jeg er fortsatt veldig interessert i stillingen som [Job Title].
“Sigo estando muy interesado/a en el puesto de [Título del Puesto].” - Jeg ser virkelig frem til muligheten til å kunne bidra til [Company Name].
“Estoy realmente entusiasmado/a con la oportunidad de poder contribuir a [Nombre de la Empresa].” - Stillingen virker som en perfekt match for mine ferdigheter og erfaringer.
“El puesto parece ser una combinación perfecta para mis habilidades y experiencias.”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Oppfølging etter intervjuet
Hei [Nombre],
Jeg ville bare bekrefte at jeg fortsatt er svært interessert i stillingen som [Título del Puesto] hos [Nombre de la Empresa]. Etter vårt møte føler jeg enda sterkere at dette er en rolle hvor jeg kan bidra med min erfaring og kunnskap, og jeg er veldig begeistret for muligheten til å jobbe med dere.
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Seguimiento después de la entrevista
Hola [Nombre],
Quisiera confirmar que sigo estando muy interesado/a en el puesto de [Título del Puesto] en [Nombre de la Empresa]. Después de nuestra reunión, estoy aún más convencido/a de que este es un rol en el que puedo aportar mi experiencia y conocimientos, y estoy muy entusiasmado/a con la oportunidad de trabajar con ustedes.
Atentamente,
[Tu Nombre]
3. Abordar Preguntas No Respondidas
Durante la entrevista, puede haber algunas preguntas que no tuviste la oportunidad de responder completamente, o quizás pensaste en una mejor respuesta después. El seguimiento te brinda la oportunidad de aclarar o expandir cualquier punto.
Frases Comunes:
- Etter å ha tenkt over vårt møte, ville jeg gjerne utdype mitt svar på spørsmålet om [Topic].
“Después de reflexionar sobre nuestra reunión, me gustaría profundizar en mi respuesta a la pregunta sobre [Tema].” - Jeg ønsker å presisere at [Additional Information].
“Me gustaría aclarar que [Información Adicional].” - Jeg kom på en relevant erfaring jeg glemte å nevne under intervjuet, som jeg tror er viktig for rollen.
“Recordé una experiencia relevante que olvidé mencionar durante la entrevista y que creo que es importante para el puesto.”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Tilleggskommentarer etter intervjuet
Hei [Nombre],
Etter å ha tenkt over vårt møte, ville jeg gjerne utdype mitt svar på spørsmålet om hvordan jeg håndterer stressende situasjoner. I en tidligere rolle som [Título del Puesto Anterior], ledet jeg et team gjennom en kritisk periode hvor vi måtte levere et prosjekt under stramme tidsfrister. Jeg fokuserte på klare kommunikasjon, prioritering av oppgaver, og sørget for at teamet hadde de nødvendige ressursene for å lykkes. Dette er erfaringer jeg tror vil være verdifulle i stillingen hos [Nombre de la Empresa].
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Comentarios adicionales después de la entrevista
Hola [Nombre],
Después de reflexionar sobre nuestra reunión, me gustaría profundizar en mi respuesta sobre cómo manejo situaciones estresantes. En un puesto anterior como [Título del Puesto Anterior], dirigí un equipo durante un período crítico en el que tuvimos que entregar un proyecto en plazos muy ajustados. Me centré en la comunicación clara, la priorización de tareas y en asegurar que el equipo tuviera los recursos necesarios para tener éxito. Creo que estas experiencias serán valiosas en el puesto en [Nombre de la Empresa].
Atentamente,
[Tu Nombre]
4. Preguntar sobre los Próximos Pasos
Es normal sentir curiosidad por los próximos pasos en el proceso de contratación. Preguntar sobre esto en tu seguimiento demuestra que eres organizado y proactivo.
Frases Comunes:
- Kan du fortelle meg hva de neste stegene i ansettelsesprosessen vil være?
“¿Podrías decirme cuáles serán los próximos pasos en el proceso de contratación?” - Når kan jeg forvente å høre tilbake fra dere?
“¿Cuándo puedo esperar recibir noticias de ustedes?” - Er det noe mer du/dere trenger fra meg i denne prosessen?
“¿Hay algo más que necesiten de mí en este proceso?”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Oppfølging på neste steg
Hei [Nombre],
Jeg ville gjerne spørre hva de neste stegene i ansettelsesprosessen er. Når kan jeg forvente å høre tilbake fra dere? Jeg er spent på muligheten til å gå videre i prosessen og ser frem til å høre fra deg.
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Seguimiento sobre los próximos pasos
Hola [Nombre],
Quisiera preguntar cuáles son los próximos pasos en el proceso de contratación. ¿Cuándo puedo esperar recibir noticias de ustedes? Estoy emocionado/a por la oportunidad de avanzar en el proceso y espero su respuesta.
Atentamente,
[Tu Nombre]
5. Expresar Paciencia y Comprensión
A veces, las decisiones de contratación toman tiempo, y es importante expresar tu comprensión sobre esto en tu seguimiento. Esto puede ayudar a mantener una relación positiva con el empleador, incluso si el proceso tarda más de lo esperado.
Frases Comunes:
- Jeg forstår at det kan ta tid å ta en beslutning, og jeg setter pris på oppdateringene underveis.
“Entiendo que puede llevar tiempo tomar una decisión, y agradezco las actualizaciones durante el proceso.” - Jeg er tålmodig og ser frem til å høre fra deg/dere når du/dere er klare.
“Soy paciente y espero con interés escuchar de ustedes cuando estén listos.” - Takk for at du/dere holder meg oppdatert på prosessen.
“Gracias por mantenerme informado/a sobre el proceso.”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Oppdatering på ansettelsesprosessen
Hei [Nombre],
Jeg forstår at det kan ta tid å ta en beslutning, og jeg ville bare uttrykke at jeg setter pris på oppdateringene underveis. Jeg er tålmodig og ser frem til å høre fra deg/dere når prosessen er fullført.
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Actualización sobre el proceso de contratación
Hola [Nombre],
Entiendo que puede llevar tiempo tomar una decisión, y solo quería expresar que agradezco las actualizaciones durante el proceso. Soy paciente y espero con interés escuchar de ustedes cuando el proceso esté completo.
Atentamente,
[Tu Nombre]
6. Ofrecer Proporcionar Información Adicional
Si crees que el entrevistador podría necesitar más información para tomar una decisión, ofrecer proporcionarla puede mostrar tu disposición a hacer un esfuerzo adicional.
Frases Comunes:
- Hvis du/dere trenger mer informasjon eller ytterligere detaljer, er jeg mer enn villig til å gi det.
“Si necesitas/necesitan más información o detalles adicionales, estaré encantado/a de proporcionarlos.” - Jeg står til disposisjon for å svare på eventuelle spørsmål du/dere måtte ha.
“Estoy disponible para responder cualquier pregunta que puedan tener.” - Gi meg gjerne beskjed hvis det er noe mer jeg kan bidra med.
“No dudes/duden en avisarme si hay algo más en lo que pueda ayudar.”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Tilleggsinformasjon
Hei [Nombre],
Jeg ville bare nevne at hvis du/dere trenger mer informasjon eller ytterligere detaljer om mine kvalifikasjoner, er jeg mer enn villig til å gi det. Jeg står til disposisjon for å svare på eventuelle spørsmål du/dere måtte ha.
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Información adicional
Hola [Nombre],
Quería mencionar que si necesitas/necesitan más información o detalles adicionales sobre mis calificaciones, estaré encantado/a de proporcionarlos. Estoy disponible para responder cualquier pregunta que puedan tener.
Atentamente,
[Tu Nombre]
7. Reafirmar tu Disponibilidad
Asegúrate de reafirmar tu disponibilidad, especialmente si estás solicitando un empleo con una fecha de inicio específica o si necesitas flexibilidad en tu horario.
Frases Comunes:
- Jeg er tilgjengelig for å begynne på stillingen fra [Date].
“Estoy disponible para comenzar el puesto a partir de [Fecha].” - Jeg kan tilpasse meg deres behov for oppstartsdato.
“Puedo adaptarme a la fecha de inicio que prefieran.” - Jeg er fleksibel når det gjelder starttidspunktet, og jeg kan begynne når det passer best for dere.
“Soy flexible con respecto a la fecha de inicio, y puedo comenzar cuando les convenga mejor.”
Ejemplo de Correo de Seguimiento:
Versión en Noruego
Emne: Tilgjengelighet for oppstart
Hei [Nombre],
Jeg ville bare bekrefte at jeg er tilgjengelig for å begynne på stillingen fra [Date]. Jeg kan tilpasse meg deres behov for oppstartsdato, og ser frem til muligheten til å starte.
Vennlig hilsen,
[Tu Nombre]
Traducción al Español
Asunto: Disponibilidad para comenzar
Hola [Nombre],
Quería confirmar que estoy disponible para comenzar el puesto a partir de [Fecha]. Puedo adaptarme a la fecha de inicio que prefieran y espero con interés la oportunidad de comenzar.
Atentamente,
[Tu Nombre]
Conclusión
El seguimiento después de una entrevista de trabajo es un paso crítico en el proceso de solicitud, especialmente en Noruega, donde se valora mucho la comunicación clara y la profesionalidad. Al utilizar las frases en noruego proporcionadas en este artículo, puedes dejar una impresión sólida y aumentar tus posibilidades de conseguir el puesto.
Recuerda que dominar estas frases no solo te ayudará en las entrevistas, sino también en tu integración general en la vida laboral noruega. Si deseas mejorar aún más tus habilidades en noruego, considera unirte a las clases grupales de noruego en la NLS Norwegian Language School en Oslo. Puedes inscribirte en estas clases aquí.
¡Buena suerte en tu búsqueda de empleo, y recuerda que una comunicación de seguimiento clara y cortés puede marcar una gran diferencia!