5 Rimas Infantiles Noruegas Fáciles para Recitar con Su Hijo

Introducción

Recitar rimas infantiles con su hijo no es solo una encantadora experiencia de unión, sino también una excelente manera de introducirlos a un nuevo idioma. Para aquellos que están aprendiendo noruego o criando niños bilingües, las rimas infantiles noruegas ofrecen un método divertido y atractivo para familiarizar a los pequeños con los sonidos y ritmos del idioma. En NLS Norwegian Language School en Oslo, entendemos la importancia de hacer que el aprendizaje de idiomas sea agradable para todas las edades. Es por eso que hemos compilado esta lista de 5 rimas infantiles noruegas fáciles que puede recitar con su hijo.

Antes de sumergirnos en las rimas, vale la pena señalar que la exposición regular al noruego, incluso a través de simples rimas, puede impulsar significativamente la adquisición del lenguaje de un niño. Si está interesado en un aprendizaje más estructurado del idioma noruego para usted o su familia, considere consultar nuestras clases grupales en NLS Norwegian Language School. Puede encontrar más información e inscribirse en https://nlsnorwegian.no/group-norwegian-classes/.

Ahora, ¡exploremos estas encantadoras rimas infantiles noruegas que los harán recitar, reír y aprender juntos!

1. “Bæ, Bæ, Lille Lam” (Bee, Bee, Pequeño Cordero)

Nuestra primera rima infantil es la versión noruega del clásico “Baa, Baa, Black Sheep”. Esta rima simple y pegadiza es perfecta para principiantes y niños pequeños.

Letra en noruego:

Bæ, bæ, lille lam, Har du noe ull? Ja, ja, kjære barn, Jeg har kroppen full. Søndagsklær til far Og søndagsklær til mor, Og to par strømper Til bittelillebror.

Traducción al español:

Bee, bee, pequeño cordero, ¿Tienes algo de lana? Sí, sí, querido niño, Tengo el cuerpo lleno. Ropa de domingo para papá Y ropa de domingo para mamá, Y dos pares de medias Para el hermanito pequeño.

Contexto cultural:

Esta rima, al igual que su contraparte en inglés, ha sido una favorita entre los niños noruegos durante generaciones. Enseña sobre animales, miembros de la familia y prendas de vestir. La mención de “ropa de domingo” refleja la práctica tradicional de usar atuendos especiales para la iglesia o ocasiones importantes.

Consejos de aprendizaje:

  • Comience enseñando el sonido “Bæ, bæ”, que es similar al “Bee, bee” en español.
  • Señale a los miembros de la familia cuando los mencione para ayudar a asociar las palabras noruegas con sus significados.
  • Use gestos con las manos para indicar “lleno” (kroppen full) inflando sus mejillas o extendiendo sus brazos ampliamente.

Guía de pronunciación:

  • Bæ – pronunciado como “be”
  • Lille – “li-le”
  • Lam – rima con “jam”
  • Ull – pronunciado como “ul”
  • Kjære – “quie-re”
  • Kroppen – “krop-pen”
  • Søndagsklær – “son-dags-cler”
  • Strømper – “stromp-er”

2. “Lille Petter Edderkopp” (Pequeña Araña Peter)

Esta versión noruega de “The Itsy Bitsy Spider” es una excelente rima para enseñar verbos básicos y vocabulario relacionado con el clima.

Letra en noruego:

Lille Petter edderkopp Klatret på min hatt Så begynte det å regne, Og Petter ned han datt. Så kom solen og skinte på min hatt, Da ble det liv i Petter, Og oppover han datt.

Traducción al español:

Pequeña araña Peter Trepó por mi sombrero Entonces empezó a llover, Y Peter se cayó. Luego salió el sol y brilló sobre mi sombrero, Entonces Peter cobró vida, Y hacia arriba se cayó.

Contexto cultural:

Aunque esta rima es una adaptación de la versión en inglés, se ha convertido en una parte querida de la cultura infantil noruega. El nombre “Petter” es un nombre noruego común, lo que hace que el personaje de la araña sea más familiar para los niños noruegos.

Consejos de aprendizaje:

  • Use gestos con las manos para imitar a la araña trepando y cayendo.
  • Enseñe palabras relacionadas con el clima como “regne” (llover) y “solen” (el sol) señalando imágenes o hacia la ventana cuando sea apropiado.
  • Practique el verbo “klatret” (trepó) fingiendo trepar con sus dedos.

Guía de pronunciación:

  • Lille – “li-le”
  • Petter – “pet-ter”
  • Edderkopp – “ed-der-kop”
  • Klatret – “kla-tret”
  • Hatt – rima con “gat”
  • Regne – “rei-ne”
  • Datt – rima con “gat”
  • Solen – “so-len”
  • Skinte – “shin-te”

3. “Elle Melle” (Rima de conteo)

“Elle Melle” es una popular rima de conteo noruega que los niños usan para decidir quién será “eso” en los juegos.

Letra en noruego:

Elle melle deg fortelle Skipet går ut i år Rygg i rand To i spann Snipp, snapp, snute Du er ute!

Traducción al español:

Elle melle te cuenta El barco zarpa este año Espalda contra borde Dos en un equipo Recorte, recorte, hocico ¡Estás fuera!

Contexto cultural:

Esta rima no tiene un significado específico, pero se usa por su calidad rítmica. Es un excelente ejemplo de cómo el juego del lenguaje es universal en la cultura infantil en diferentes países. Las palabras sin sentido “Elle melle” son similares a “Eeny meeny” en inglés, sirviendo como un divertido punto de partida para la rima.

Consejos de aprendizaje:

  • Practique contar las sílabas con cada palabra para mantener el ritmo.
  • Use movimientos de manos para señalar a diferentes niños con cada palabra cuando recite en grupo.
  • Explique que esta rima se usa en juegos, similar a “De tin marín” en español.

Guía de pronunciación:

  • Elle – “e-le”
  • Melle – “me-le”
  • Deg – rima con “veg”
  • Fortelle – “for-te-le”
  • Skipet – “shi-pet”
  • Går – suena como “gor”
  • Ut – rima con “put”
  • År – suena como “or”
  • Rygg – pronunciado como “ryg”
  • Rand – rima con “and”
  • Spann – rima con “can”
  • Snipp – rima con “rip”
  • Snapp – rima con “rap”
  • Snute – “snu-te”
  • Ute – “u-te”

4. “Ormen Lange” (El Gusano Largo)

Esta es una rima divertida y repetitiva que los niños disfrutan por sus imágenes tontas y patrón fácil de recordar.

Letra en noruego:

Ormen Lange Dro til Spania For å kjøpe seg fil Fila var for dyr Ormen Lange Dro til Spania For å kjøpe seg sag Saga var for svak Ormen Lange Dro til Spania For å kjøpe seg øks Øksa var for stor Ormen Lange Dro hjem igjen

Traducción al español:

El gusano largo Fue a España Para comprarse una lima La lima era muy cara El gusano largo Fue a España Para comprarse una sierra La sierra era muy débil El gusano largo Fue a España Para comprarse un hacha El hacha era muy grande El gusano largo Volvió a casa otra vez

Contexto cultural:

Esta rima sin sentido es puramente para diversión y no tiene un significado cultural profundo. Sin embargo, enseña a los niños sobre diferentes herramientas e introduce el concepto de viajes internacionales de una manera lúdica. La estructura repetitiva hace que sea fácil para los niños recordarla y unirse.

Consejos de aprendizaje:

  • Use gestos para representar cada herramienta mencionada en la rima.
  • Practique la frase repetida “dro til Spania” (fue a España) para ayudar con la pronunciación.
  • Discuta por qué cada herramienta no era adecuada, introduciendo adjetivos como “dyr” (cara), “svak” (débil) y “stor” (grande).

Guía de pronunciación:

  • Ormen – “or-men”
  • Lange – “lan-ge”
  • Dro – rima con “flo”
  • Til – rima con “mil”
  • Spania – “spa-nia”
  • Kjøpe – “sho-pe”
  • Fil – rima con “mil”
  • Fila – “fi-la”
  • Dyr – suena como “dir”
  • Sag – suena como “sag”
  • Saga – “sa-ga”
  • Svak – rima con “tak”
  • Øks – suena como “uks”
  • Øksa – “uk-sa”
  • Stor – rima con “for”
  • Hjem – suena como “yem”
  • Igjen – “i-yen”

5. “Gå I Skogen” (Caminar en el Bosque)

Esta rima a menudo va acompañada de un juego de dedos, lo que la hace interactiva y atractiva para los niños pequeños.

Letra en noruego:

Gå i skogen, gå i skogen, Plukke bær, plukke bær Løpe hjem til mamma, løpe hjem til mamma Spise bær, spise bær

Traducción al español:

Caminar en el bosque, caminar en el bosque, Recoger bayas, recoger bayas Correr a casa con mamá, correr a casa con mamá Comer bayas, comer bayas

Contexto cultural:

Esta rima refleja el amor noruego por la naturaleza y las actividades al aire libre. Recoger bayas es una actividad familiar común en Noruega durante los meses de verano y otoño. Introduce a los niños al concepto de recolección y la alegría de comer alimentos frescos y naturales.

Consejos de aprendizaje:

  • Use dedos caminando para representar “gå i skogen” (caminar en el bosque).
  • Haga movimientos de recoger para “plukke bær” (recoger bayas).
  • Haga que los dedos corran rápidamente para “løpe hjem” (correr a casa).
  • Imite comer para “spise bær” (comer bayas).

Guía de pronunciación:

  • Gå – suena como “go”
  • Skogen – “sko-gen”
  • Plukke – “plu-ke”
  • Bær – suena como “ber”
  • Løpe – “lo-pe”
  • Hjem – suena como “yem”
  • Mamma – “ma-ma”
  • Spise – “spi-se”

Los Beneficios de Aprender Rimas Infantiles Noruegas

Incorporar estas rimas infantiles en su rutina diaria con su hijo puede tener numerosos beneficios:

  1. Adquisición del lenguaje: La naturaleza repetitiva de las rimas infantiles ayuda a los niños a aprender nuevas palabras y frases más fácilmente. Los patrones rítmicos y las rimas facilitan que los niños recuerden el vocabulario y las estructuras de las oraciones.
  2. Práctica de pronunciación: Recitar rimas ayuda a los niños a practicar los sonidos únicos del idioma noruego de una manera divertida y sin presiones. Los ritmos y rimas exagerados en las rimas infantiles a menudo resaltan sonidos específicos, haciéndolos más fáciles de identificar y reproducir.
  3. Comprensión cultural: Muchas rimas infantiles reflejan aspectos de la cultura noruega, ayudando a los niños a conectarse con el patrimonio del idioma que están aprendiendo. Proporcionan conocimientos sobre prácticas tradicionales, valores y la vida cotidiana en Noruega.
  4. Tiempo de vinculación: Recitar rimas juntos es una maravillosa manera de vincularse con su hijo mientras simultáneamente apoya su desarrollo del lenguaje. Crea asociaciones positivas con el idioma y la cultura noruega.
  5. Desarrollo cognitivo: Los ritmos y patrones en las rimas infantiles pueden ayudar en el desarrollo cognitivo y las habilidades de memoria. Ayudan a los niños a reconocer patrones, predecir lo que viene a continuación y mejorar sus habilidades de procesamiento auditivo.
  6. Habilidades motoras: Muchas rimas involucran movimientos de manos o acciones que pueden ayudar a desarrollar habilidades motoras finas y gruesas. Estas acciones también refuerzan el significado de las palabras, ayudando en la comprensión y la memoria.
  7. Desarrollo emocional: Las rimas infantiles a menudo tratan con emociones y escenarios simples, ayudando a los niños a entender y expresar sus sentimientos. La naturaleza repetitiva de las rimas también puede ser calmante y reconfortante para los niños pequeños.
  8. Habilidades de alfabetización: La exposición a rimas ayuda a desarrollar la conciencia fonológica, que es crucial para las habilidades de lectura posteriores. Los niños aprenden a reconocer sílabas, palabras que riman y el ritmo del lenguaje.
  9. Creatividad e imaginación: La naturaleza a menudo caprichosa e imaginativa de las rimas infantiles anima a los niños a pensar creativamente y visualizar los escenarios descritos.
  10. Habilidades sociales: Cuando se recitan en grupos, las rimas infantiles pueden ayudar a desarrollar habilidades de tomar turnos, escuchar y participación grupal.

Consejos para Aprender y Enseñar Rimas Infantiles Noruegas

Para aprovechar al máximo estas rimas infantiles, considere los siguientes consejos:

  1. Comience lentamente: Empiece aprendiendo una línea a la vez, construyendo gradualmente la rima completa. Este enfoque previene el agobio y permite una mejor retención.
  2. Use ayudas visuales: Cree oencuentre imágenes que ilustren los personajes o acciones en las rimas para ayudar con la comprensión. Las señales visuales pueden mejorar significativamente la comprensión y la memoria, especialmente para los aprendices más jóvenes.
  1. Incorpore acciones: Añada gestos con las manos o movimientos corporales para hacer las rimas más atractivas y reforzar el significado. El aprendizaje cinestésico puede ser particularmente efectivo para los niños.
  2. Practique regularmente: Intente recitar estas rimas diariamente, tal vez como parte de la rutina antes de dormir o durante el tiempo de juego. La consistencia es clave en el aprendizaje de idiomas.
  3. Grábese a sí mismo: Haga grabaciones de audio o video de usted recitando las rimas para que su hijo las escuche o vea cuando usted no esté disponible. Esto permite la práctica independiente y el refuerzo.
  4. Explore variaciones: Busque diferentes versiones de estas rimas en línea para mantener las cosas interesantes. Muchas rimas infantiles tienen variaciones regionales que pueden proporcionar oportunidades adicionales de aprendizaje.
  5. Extienda el aprendizaje: Use los temas o el vocabulario de las rimas como puntos de partida para otras actividades o conversaciones en noruego. Esto ayuda a aplicar el lenguaje en diferentes contextos.
  6. Hágalo juguetón: Convierta las rimas en juegos o úselas como parte del juego imaginativo. Cuanto más divertida y atractiva sea la experiencia, más probable es que los niños recuerden y usen el lenguaje.
  7. Fomente la participación: A medida que su hijo se familiarice más con las rimas, anímelo a unirse, aunque al principio sea solo para ciertas palabras o frases.
  8. Sea paciente: El aprendizaje de idiomas lleva tiempo. Celebre pequeñas victorias y no se preocupe si su hijo no capta las rimas de inmediato.
  9. Use la tecnología: Hay muchas aplicaciones y recursos en línea que presentan rimas infantiles noruegas. Estos pueden proporcionar exposición adicional y oportunidades de práctica.
  10. Conéctese con hablantes nativos: Si es posible, encuentre oportunidades para que su hijo recite estas rimas con hablantes nativos de noruego. Esto puede proporcionar motivación y ayudar con la pronunciación auténtica.

Conclusión

Aprender rimas infantiles noruegas es una manera fantástica de introducir a su hijo al idioma de una manera divertida y atractiva. Estas cinco rimas fáciles proporcionan un excelente punto de partida, cubriendo una gama de vocabulario y elementos culturales mientras se mantienen lo suficientemente simples para que los principiantes las entiendan.

Recuerde, la consistencia es clave en el aprendizaje de idiomas. Intente incorporar estas rimas en su rutina diaria, y no tema ser juguetón y tonto mientras las recita con su hijo. Cuanto más se diviertan ambos, más probable es que su hijo se involucre con el idioma.

En NLS Norwegian Language School, creemos en hacer que el aprendizaje de idiomas sea una experiencia agradable y enriquecedora para todas las edades. Nuestro curso de rimas infantiles es solo una de las muchas formas en que apoyamos a las familias en su viaje de aprendizaje del noruego. Ofrecemos una gama de cursos adaptados a diferentes grupos de edad y niveles de competencia, todos diseñados para fomentar el amor por el idioma y la cultura noruega.

Si está interesado en un aprendizaje más estructurado del idioma noruego para usted o su familia, considere explorar los cursos ofrecidos en NLS Norwegian Language School en Oslo. Nuestros instructores experimentados pueden proporcionar orientación sobre pronunciación, contexto cultural y estrategias de aprendizaje de idiomas. Puede encontrar más información sobre nuestras clases grupales e inscribirse en https://nlsnorwegian.no/group-norwegian-classes/.

Ya sea a través de rimas infantiles o clases formales, aprender noruego puede ser una experiencia gratificante tanto para usted como para su hijo. Abre nuevas formas de pensar, comunicarse y entender el mundo. Las habilidades y conocimientos adquiridos a través del aprendizaje del noruego se extienden mucho más allá de la competencia lingüística: fomentan la conciencia cultural, la flexibilidad cognitiva y una perspectiva global que beneficiará a su hijo a lo largo de su vida.

Entonces, ¿por qué no comenzar su viaje de aprendizaje del noruego hoy? Con estas encantadoras rimas infantiles como base, usted y su hijo pueden embarcarse en una emocionante aventura de idioma y cultura. Recuerde, cada palabra aprendida, cada rima recitada, es un paso hacia la fluidez y una conexión más profunda con el rico patrimonio noruego.

Product image

Norwegian A1-A2

Course Overview The Norwegian A1-A2 course is an online program focused on teaching essential Norwegian grammar and vocabulary. It includes a variety of materials and topics, with opportunities to interact with a Norwegian teacher entirely online. Curriculum Highlights The course covers key areas such as grammar and vocabulary and topics such as family, daily life, education, work, traditions, and leisure activities. Who Should Enroll? This course is perfect for beginners or those at the A1 or A2 levels who want to improve their Norwegian skills. What You Get Access to the full Norwegian A1-A2 course. A monthly 1-hour online conversation with a teacher. Many written and oral assignments. Comprehensive information on Norwegian grammar, Norwegian vocabulary and how to use them, important sentence structures, etc. Tips on additional resources to further enhance your Norwegian learning.

0 students enrolled

Last updated Jul 30th, 2024

Select a Pricing Plan
Get access

If you want to learn Norwegian, you can register for classes here. We look forward to hearing from you and helping you become fluent in Norwegian.

Refer a friend and get $150. Join the program here

 

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *