Dans cet article, nous explorerons diverses phrases en norvégien et des conseils pour vous aider à bien suivre après un entretien d’embauche. Que vous soyez débutant ou que vous ayez déjà une certaine connaissance de la langue, ces phrases vous fourniront les outils nécessaires pour laisser une impression positive. De plus, si vous êtes sérieux à l’idée de maîtriser la langue norvégienne, envisagez de suivre les cours de groupe de norvégien à l’école de langue NLS à Oslo. Vous pouvez vous inscrire à ces cours ici.
Table of Contents
Toggle1. Exprimer sa Gratitude
La gratitude est universelle, et en Norvège, il est important de remercier votre interlocuteur pour son temps et l’opportunité de l’entretien. Cela peut se faire immédiatement après l’entretien ou dans un e-mail de suivi.
Phrases Communes :
- Tusen takk for at jeg fikk muligheten til å møte deg/dere.
“Merci beaucoup de m’avoir donné l’opportunité de vous rencontrer.” - Jeg setter stor pris på muligheten til å diskutere stillingen med deg/dere.
“Je suis très reconnaissant pour l’opportunité de discuter du poste avec vous.” - Takk for at du/dere tok deg/dere tid til å intervjue meg.
“Merci d’avoir pris le temps de m’interviewer.”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Takk for intervjuet
Hei [Nom],
Tusen takk for at jeg fikk muligheten til å møte deg/dere og diskutere stillingen som [Titre du Poste] hos [Nom de l’entreprise]. Jeg setter stor pris på tiden du/dere tok for å intervjue meg, og det var en flott opplevelse å lære mer om selskapet og hvordan jeg kan bidra.
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Merci pour l’entretien
Bonjour [Nom],
Merci beaucoup de m’avoir donné l’opportunité de vous rencontrer et de discuter du poste de [Titre du Poste] chez [Nom de l’entreprise]. Je vous suis reconnaissant d’avoir pris le temps de m’interviewer, et ce fut une excellente expérience d’en apprendre davantage sur l’entreprise et sur la manière dont je peux y contribuer.
Bien cordialement,
[Votre Nom]
2. Réaffirmer Votre Intérêt
Après avoir exprimé votre gratitude, il est essentiel de réaffirmer votre intérêt pour le poste et l’entreprise. Cela peut vous aider à rester dans l’esprit des recruteurs lorsqu’ils prennent leur décision.
Phrases Communes :
- Jeg er fortsatt veldig interessert i stillingen som [Job Title].
“Je suis toujours très intéressé par le poste de [Titre du Poste].” - Jeg ser virkelig frem til muligheten til å kunne bidra til [Company Name].
“Je me réjouis vraiment de l’opportunité de pouvoir contribuer à [Nom de l’entreprise].” - Stillingen virker som en perfekt match for mine ferdigheter og erfaringer.
“Le poste semble parfaitement correspondre à mes compétences et à mon expérience.”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Oppfølging etter intervjuet
Hei [Nom],
Jeg ville bare bekrefte at jeg fortsatt er svært interessert i stillingen som [Titre du Poste] hos [Nom de l’entreprise]. Etter vårt møte føler jeg enda sterkere at dette er en rolle hvor jeg kan bidra med min erfaring og kunnskap, og jeg er veldig begeistret for muligheten til å jobbe med dere.
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Suivi après l’entretien
Bonjour [Nom],
Je voulais simplement confirmer que je suis toujours très intéressé par le poste de [Titre du Poste] chez [Nom de l’entreprise]. Après notre rencontre, je suis encore plus convaincu que ce rôle est une opportunité où je peux apporter mon expérience et mes connaissances, et je suis très enthousiaste à l’idée de travailler avec vous.
Bien cordialement,
[Votre Nom]
3. Répondre aux Questions Non Résolues
Pendant l’entretien, il se peut que certaines questions n’aient pas été complètement abordées, ou que vous ayez pensé à une meilleure réponse par la suite. Le suivi vous donne l’occasion de clarifier ou d’approfondir certains points.
Phrases Communes :
- Etter å ha tenkt over vårt møte, ville jeg gjerne utdype mitt svar på spørsmålet om [Topic].
“Après avoir réfléchi à notre rencontre, j’aimerais approfondir ma réponse à la question sur [Sujet].” - Jeg ønsker å presisere at [Additional Information].
“Je voudrais préciser que [Informations Complémentaires].” - Jeg kom på en relevant erfaring jeg glemte å nevne under intervjuet, som jeg tror er viktig for rollen.
“Je me suis souvenu d’une expérience pertinente que j’ai oublié de mentionner lors de l’entretien, et que je pense être importante pour ce poste.”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Tilleggskommentarer etter intervjuet
Hei [Nom],
Etter å ha tenkt over vårt møte, ville jeg gjerne utdype mitt svar på spørsmålet om hvordan jeg håndterer stressende situasjoner. I en tidligere rolle som [Titre du Poste Précédent], ledet jeg et team gjennom en kritisk periode hvor vi måtte levere et prosjekt under stramme tidsfrister. Jeg fokuserte på klare kommunikasjon, prioritering av oppgaver, og sørget for at teamet hadde de nødvendige ressursene for å lykkes. Dette er erfaringer jeg tror vil være verdifulle i stillingen hos [Nom de l’entreprise].
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Commentaires supplémentaires après l’entretien
Bonjour [Nom],
Après avoir réfléchi à notre rencontre, j’aimerais approfondir ma réponse à la question sur la manière dont je gère les situations stressantes. Dans un poste précédent en tant que [Titre du Poste Précédent], j’ai dirigé une équipe lors d’une période critique où nous devions livrer un projet dans des délais très serrés. Je me suis concentré sur une communication claire, la priorisation des tâches, et j’ai veillé à ce que l’équipe dispose des ressources nécessaires pour réussir. Je crois que ces expériences seront précieuses pour le poste chez [Nom de l’entreprise].
Bien cordialement,
[Votre Nom]
4. S’informer sur les Prochaines Étapes
Il est normal de se demander quelles seront les prochaines étapes du processus de recrutement. Poser cette question dans votre suivi montre que vous êtes organisé et proactif.
Phrases Communes :
- Kan du fortelle meg hva de neste stegene i ansettelsesprosessen vil være?
“Pouvez-vous me dire quelles seront les prochaines étapes du processus de recrutement ?” - Når kan jeg forvente å høre tilbake fra dere?
“Quand puis-je m’attendre à avoir de vos nouvelles ?” - Er det noe mer du/dere trenger fra meg i denne prosessen?
“Avez-vous besoin d’autre chose de ma part dans ce processus ?”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Oppfølging på neste steg
Hei [Nom],
Jeg ville gjerne spørre hva de neste stegene i ansettelsesprosessen er. Når kan jeg forvente å høre tilbake fra dere? Jeg er spent på muligheten til å gå videre i prosessen og ser frem til å høre fra deg.
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Suivi sur les prochaines étapes
Bonjour [Nom],
Je voulais savoir quelles sont les prochaines étapes du processus de recrutement. Quand puis-je m’attendre à avoir de vos nouvelles ? Je suis enthousiaste à l’idée de continuer le processus et j’ai hâte de vous entendre.
Bien cordialement,
[Votre Nom]
5. Exprimer de la Patience et de la Compréhension
Parfois, les décisions d’embauche prennent du temps, et il est important d’exprimer votre compréhension à ce sujet dans votre suivi. Cela peut aider à maintenir une relation positive avec l’employeur, même si le processus prend plus de temps que prévu.
Phrases Communes :
- Jeg forstår at det kan ta tid å ta en beslutning, og jeg setter pris på oppdateringene underveis.
“Je comprends que cela puisse prendre du temps pour prendre une décision, et je vous remercie pour les mises à jour en cours de route.” - Jeg er tålmodig og ser frem til å høre fra deg/dere når du/dere er klare.
“Je suis patient et j’attends avec impatience de vos nouvelles lorsque vous serez prêt.” - Takk for at du/dere holder meg oppdatert på prosessen.
“Merci de me tenir informé de l’avancement du processus.”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Oppdatering på ansettelsesprosessen
Hei [Nom],
Jeg forstår at det kan ta tid å ta en beslutning, og jeg ville bare uttrykke at jeg setter pris på oppdateringene underveis. Jeg er tålmodig og ser frem til å høre fra deg/dere når prosessen er fullført.
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Mise à jour sur le processus de recrutement
Bonjour [Nom],
Je comprends que cela puisse prendre du temps pour prendre une décision, et je voulais simplement vous exprimer ma gratitude pour les mises à jour reçues. Je suis patient et j’attends avec impatience de vos nouvelles lorsque le processus sera terminé.
Bien cordialement,
[Votre Nom]
6. Proposer de Fournir des Informations Supplémentaires
Si vous pensez que l’interlocuteur pourrait avoir besoin de plus d’informations pour prendre une décision, proposer de les fournir montre votre volonté de faire un effort supplémentaire.
Phrases Communes :
- Hvis du/dere trenger mer informasjon eller ytterligere detaljer, er jeg mer enn villig til å gi det.
“Si vous avez besoin de plus d’informations ou de détails supplémentaires, je suis plus qu’heureux de vous les fournir.” - Jeg står til disposisjon for å svare på eventuelle spørsmål du/dere måtte ha.
“Je suis disponible pour répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir.” - Gi meg gjerne beskjed hvis det er noe mer jeg kan bidra med.
“N’hésitez pas à me faire savoir si je peux vous aider davantage.”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Tilleggsinformasjon
Hei [Nom],
Jeg ville bare nevne at hvis du/dere trenger mer informasjon eller ytterligere detaljer om mine kvalifikasjoner, er jeg mer enn villig til å gi det. Jeg står til disposisjon for å svare på eventuelle spørsmål du/dere måtte ha.
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Informations supplémentaires
Bonjour [Nom],
Je voulais juste mentionner que si vous avez besoin de plus d’informations ou de détails supplémentaires sur mes qualifications, je suis plus qu’heureux de vous les fournir. Je suis à votre disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir.
Bien cordialement,
[Votre Nom]
7. Réaffirmer Votre Disponibilité
Assurez-vous de réaffirmer votre disponibilité, en particulier si vous postulez pour un emploi avec une date de début spécifique ou si vous avez besoin de flexibilité dans votre emploi du temps.
Phrases Communes :
- Jeg er tilgjengelig for å begynne på stillingen fra [Date].
“Je suis disponible pour commencer le poste à partir du [Date].” - Jeg kan tilpasse meg deres behov for oppstartsdato.
“Je peux m’adapter à votre date de début préférée.” - Jeg er fleksibel når det gjelder starttidspunktet, og jeg kan begynne når det passer best for dere.
“Je suis flexible quant à la date de début, et je peux commencer quand cela vous convient le mieux.”
Exemple d’E-mail de Suivi :
Version Norvégienne
Emne: Tilgjengelighet for oppstart
Hei [Nom],
Jeg ville bare bekrefte at jeg er tilgjengelig for å begynne på stillingen fra [Date]. Jeg kan tilpasse meg deres behov for oppstartsdato, og ser frem til muligheten til å starte.
Vennlig hilsen,
[Votre Nom]
Traduction Française
Objet : Disponibilité pour le démarrage
Bonjour [Nom],
Je voulais simplement confirmer que je suis disponible pour commencer le poste à partir du [Date]. Je peux m’adapter à votre date de début préférée et j’attends avec impatience de commencer.
Bien cordialement,
[Votre Nom]
Conclusion
Le suivi après un entretien d’embauche est une étape critique du processus de recherche d’emploi, en particulier en Norvège où une communication claire et un professionnalisme rigoureux sont très appréciés. En utilisant les phrases en norvégien fournies dans cet article, vous pouvez faire une forte impression et augmenter vos chances de décrocher le poste.
N’oubliez pas que la maîtrise de ces phrases ne vous aidera pas seulement lors des entretiens, mais aussi dans votre intégration générale dans la vie professionnelle norvégienne. Si vous souhaitez améliorer davantage vos compétences en norvégien, envisagez de suivre les cours de groupe de norvégien à l’école de langue NLS à Oslo. Vous pouvez vous inscrire à ces cours ici.
Bonne chance dans votre recherche d’emploi, et rappelez-vous qu’une communication de suivi claire et polie peut faire toute la différence !